Значение слова "he who would catch fish must not mind getting wet" на русском
Что означает "he who would catch fish must not mind getting wet" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
he who would catch fish must not mind getting wet
US /hiː huː wʊd kætʃ fɪʃ mʌst nɑːt maɪnd ˈɡɛtɪŋ wɛt/
UK /hiː huː wʊd kætʃ fɪʃ mʌst nɒt maɪnd ˈɡɛtɪŋ wɛt/
Идиома
кто хочет рыбку съесть, должен в воду лезть
one must be willing to face difficulties or risks in order to achieve a desired goal
Пример:
•
Starting a business is risky, but he who would catch fish must not mind getting wet.
Открытие бизнеса рискованно, но кто хочет рыбку съесть, должен в воду лезть.
•
You have to work long hours for that promotion; he who would catch fish must not mind getting wet.
Тебе придется много работать ради этого повышения; кто хочет рыбку съесть, должен в воду лезть.